東京スプリング宣言(TokyoSpringStatement)

" Live without dead time"
時間をムダにせず生きる

Our world is plagued by a myriad of problems due to indifference and greed of the rich countries.
私たちの世界は、富める国々の無関心と強欲のために、無数の問題にさいなまれている。

We have damaged our planet so badly that it may be beyond repair.
人類は、もはや修復不可能かもしれないほどひどく地球を痛めつけてきた。

The aim of TOKYO SPRING film viewing is to promote radical political thinking and direct action, to encourage and empower us to take political and economic matters into our own hands and not leave everything to our corrupt and greedy politicians.
「東京スプリング」の上映会は、ラジカルな政治思想とダイレクト・アクション(直接行動)を促し広めること、そして、貪欲で腐敗した政治家たちに何でも任せきりにするのではなく、自分たちの手で政治や経済に関する物事を進めていくための自信と力をつけることを目指している。

This event is not about just watching a film. The more important part of this gathering is the discussion that follows the film which in turn must give birth to ideas for concrete and direct action.
ただ映画を見るだけで終わってしまう上映会ではない。もっと大切なのは、その後のディスカッションだ。映画を基に話し合い、そこから今度は、具体的な行動やダイレクト・アクションに関するアイデアを生み出そうとしている。

WE MUST SET A PRACTICAL FORCE IN MOTION.
物事を実践する力を始動させよう。

We are in the 21st century and live in countries with the most developed information technology in the world in the history of mankind.
Not knowing is not an acceptable excuse anymore.
この21世紀、人類史上、最も高度に発達した情報技術を享受する国々に住む私たちには
、もはや「知らない」という言い訳は許されない。

Ignorance and indifference kill!
無知と無関心こそが、人の命を奪っているのだ!

NO MORE IGNORANCE!
NO MORE INDIFFERENCE!
もう、無知であってはいけない!
もう、無関心であってはいけない!

brkic sulejman
SHARE
    Blogger Comment
    Facebook Comment